top of page

GERMAN

The White Lady has been linked to several historical figures:

  • the guilt-ridden countess Kunigunda of Orlamünde, born Landgravine of Leuchtenberg (Oberpfalz), who, according to legend, murdered her two young children because she believed they stood in the way of her marriage to Albert of Nuremberg.

  • the unfortunate widow Bertha of Rosenberg from Bohemia, overthrown by the heathen Perchta.

There is a legend of a White Lady who was a prince's wife in the town of Rheda-Wiedenbrück, North Rhein Westfalia. The prince was away, fighting in the 30 years war, and his wife took a wandering minstrel as a lover. The prince returned unexpectedly, caught the two lovers, and killed the minstrel in the moat. He then took his wife and encased her behind a wall in his manor with some food and water, so that she wouldn't cheat on him again as he returned to the fighting.

The prince died in battle, the food and water ran out, and his wife died. Her spirit now haunts the manor. When the manor was renovated, the new owner had his construction crew tear down the wall she was encased behind. The next day, the worker who tore down the wall, was working on the roof of the manor when he fell, broke his back, and died. The manor is called Haus Aussel.

 

Haunted Haus Aussel 

UNIT 2: Weather

English            

German:

Transcription:

 

Dialogue 3

You:                   - .................../e.g. Good evening/!  

                             ................../How are you doing/?

White Lady:      - Nicht so gut

You:                   - Eh?

 

The women you see is the White Lady

who was first reported to be seen in the Berliner Schloss

in 1625 and sightings were reported up until 1790.

She is believed to be a ghost of Bertha of Rosenberg who was tied by her husband to a tree for she couldn't cheat on him again and eventually died from starvation.

 

Brrrr...

Ok, now she's approaching you. 

Greet her.

And try to be polite. I know, she died long time ago.

But who knows what angry ghosts are capable of...

Come on, be polite. Remeber?

"Nicht so gut" means "Not so good"

 [nɪçt zoː ɡuːt]

 

Now, ask her why

using the German equivalent - "warum".

                                                     [vaˈʀuːm]

It is sunny

Es ist sonnig

[əs ist ˈzɔnɪç]

It is rainy

Es ist regnerisch

[əs ist ˈʀeːɡnəʀɪʃ]

It is humid

Es ist feucht

[əs ist fɔʏçt]

Now, you are ready

to continue the dialogue.

Z-z-z-z-z...

Ah? What? You've finished? 

Ok, now, to make this conversation less boring,

let's see what other useful expression you can use

to describe the weather.

It's raining

Es regnet

[əs ˈʀeːgnət] 

English            

German:

Transcription:

 

It will snow tomorrow

Es wird Morgen schneien

[əs vɪʁt ˈmɔrgən ˈʃnaɪən] 

Now, let's continue and put

this conversation to an end.

Finally....

 

It is foggy

Es ist neblig

[əs ist ˈneːb(ə)lɪç]

It's raining heavily

Es regnet junge Hunde

[əs ˈʀeːgnət ˈjʏŋɐ xunde] 

Dialogue 4

It is windy

Es ist windig

[əs ist ˈvɪndɪç]

English            

German:

Transcription:

 

In these expressions you met the construction

                         "wird ... sein/schneien" 

which means        "will ... be/snow"

 

It's a so-called Future Tense I.

Let's see how it's formed:

It is cloudy

Es ist bewölkt

[ət is bəˈvœlkt]

 

es [əs] /it, that/

(demostrative pronoun)

 

is used as a formal subject

in sentences with

           the verb sein /to be/ + a noun

                                           or an adjective

 

Ex.: Es ist kalt /it is cold/

 

       Conjugation of the verb

        to be (present) = sein [zaɪ̯n]

 

                           I    am  =  ich bin [bin]

 

                      you    are  =  du bist [bist]

 

             s/he/it   is  =  sie/er/es ist [ist]

 

           we      are  =  wir sind [zint]

 

         you      are  =  ihr seid [zaɪ̯t]

 

they/you(polite) are  =  sie/Sie sind [sint]

It will be cold tomorrow

Es wird Morgen kalt sein

[əs vɪʁt ˈmɔrgən kalt zaɪ̯n] 

Today is nice weather

Heute ist schönes Wetter 

[ˈhɔytə ist ʃøːnes ˈvɛtɐ] 

It is bad weather

Es ist schlechtes Wetter

[əs ist ʃlɛçtes ˈvɛtɐ] 

Dialogue 1

Alleluiah!

White Lady:      - Nicht so gut

You:                   - ...................../Why/?

White Lady:      - Es ist kalt hier.

                             [əs ist kalt hiːɐ̯]

You:                   - What the...

Wait, don't finish the sentence! 

She simply said "It is cold here".

Now, let's see how else the weather can be discribed 

for you two could discuss this "interesting" topic.

W. Lady:  - Es ist kalt hier.

You:          - Ja (yes), ......./it is rainy/ und (and) /windy/.

                          [ja:]                              [ʊnt]

English            

German:

Transcription:

 

 

Future Tense I

werden (eng: to become) + infinitive

 

         ich werde [ˈveːɐ̯de] + infinitive

 

               du wirst [vɪʁst] + infinitive

 

        er/sie/es wird [vɪʁt] + infinitive

 

      wir werden [ˈveːɐ̯dn̩] + infinitive

 

       ihr werdet [ˈveːɐ̯det] + infinitive

 

 sie/Sie werden [ˈveːɐ̯dn̩] + infinitive

 

Ex.: Er wird spielen /he will play/

 

 

You:           - ............/It will be cold tomorrow/.

W. Lady:    - Ja, es wird Morgen schneien.

                   - Tschüs!

You:           - ............../e.g. Bye/!

Dialogue 2

© 2015 created by Anastasia Gubanova 

 

bottom of page