top of page

ITALIAN

Vito Carleone created by Mario Puzo (1920 –1999) oversees a business founded on gambling, bootlegging, and union corruption, but he is known as a generous man who lives by a strict moral code of loyalty to friends and, above all, family. He is also known as a traditionalist who demands respect commensurate with his status; even his closest friends refer to him as "Godfather" or "Don Corleone" rather than "Vito".

Vito prides himself on being careful and reasonable, but does not completely forsake violence. When his godson, singer Johnny Fontane, wants to be released from his contract with a bandleader, Vito offers to buy it out, but the bandleader refuses. Vito then threatens to kill the bandleader unless he releases Fontane for a much smaller sum. Later, when movie mogul Jack Woltz refuses to cast Fontane in a film role that could revitalize his waning career, Vito has Woltz's champion race horse killed and the horse's severed head placed in Woltz's bed as a warning. In the novel, it is understood that when Vito offers to reason with someone, it should be taken as a warning - and if that warning goes unheeded, the person is likely to pay with his life.

 

See more facts here

UNIT 3: Physical Characteristics

English            

Italian:

Transcription:

 

Dialogue 2

You:                   - .................../e.g. Good morning/!  

                             ................../How are you doing/?

Don Carleone:  - Buongiorno! Sto bene grazie. Et lei?

You:                   - ................../e.g. Very good, thank you/.

Don Carleone:  - Come si chiama?

You:                   - .................../My name is... e.g. Al pacino/

Don Carleone:  -  Piacere. Lei è molto bello!

Al Pacino:         -  Pardon?  

Please meet Vito Corleone,

a fictional character in Mario Puzo's novel The Godfather

and in Francis Ford Coppola's film series based on the novel. 

Vito Corleone is the head of the Corleone crime family

the most powerful Mafia family in New York City.

He is depicted as an orphaned Sicilian immigrant

who builds a Mafia empire.

 

Now, let's greet him.

 

He said "you are very pretty". 

Let's see how someone's appearance

can be described for you could compliment him back.

Here are some examples

I am strong

Io sono forte

['io ˈsono 'fɔrte]

You (sing.) are weak

Tu sei debole

[tu sɛj 'debole]

She is small

Lei è piccola

['lɛj ɛ 'pik:ola]

Now, you are ready

to compliment

the Godfather back.

We are not fat

Non siamo grossi

[non ˈsjamo 'grɔs:i]

English            

Italian:

Transcription:

 

You (pl.) are not slim

Non sono sottili

[non sono so't:ili]

Now, let's continue and put

this creepy conversation

to an end.

 

 

They are ill

Loro sono malati

['loro ˈsonoma'lati]

Dialogue 3

He is big

Lui è grande

['luj ɛ ˈɡrande]

English            

Italian:

Transcription:

 

We are healthy

Noi siamo sani

['noj ˈsjamo 'sano]

She is not ugly

Non è brutta

[non ɛ ˈbrutta]

He is not pretty

Non è bello 

[non ɛ ˈbɛllo]

Dialogue 1

Don Carleone:   - Lei è molto bello.

Al Pacino:          - ............../Thank you/.

                            ..................../And you are big/.

Don Carleone:   - Eh?

English            

Italian:

Transcription:

 

Ok, "you are big" is not really a compliment.

Now, let's learn how to say that someone is not big.  

Negative Sentence

 

The Italian equivalent of the English phrase

"s/he is not" is

"non è"

Here are some examples:

 

Don Carleone:   - Eh?

Al Pacino:          - .................../You are not big/.

                             ..................../You are pretty/.

Don Carleone:   -   Grazie. Arrivederci.

Al Pacino:          -   ..................../e.g. Goodbye to you/.

Italian Adjectives

 

In Italian an adjective agrees in gender and number with the noun it modifies.

In Italian there are two groups of adjectives:

those ending in -o and those ending in -e.

 

 

Adjectives ending in -o 

in the masculine have four forms:

 

                      Maschile                Femminile

Singolare           -o                             -a

Plurale               -i                              -e

                                         Ex.:

                il libro italiano   la signora italiana

                i libri italian     le signore italiane

 

 

 

Adjectives ending in -e 

are the same for the masculine and the feminine singular.

In the plural, the -e changes to -i.

Ex.:

il ragazzo inglese /the English boy/
la ragazza inglese /the English girl/
i ragazzi inglesi /the English boys/
le ragazze inglesi /the English girls/

 

 

Missing Subject Pronouns

 

In Italian the subject is often omitted, as the verb can give sufficient information. Personal subject pronouns are far less used than in English.

They are used only when there is a need for clarity or a wish to emphasize the pronoun itself.

 

Ex.: 

Piove /It is raining/

No need to mention it.

Vengo subito /I come soon/ 

No need to mention I.

© 2015 created by Anastasia Gubanova 

 

bottom of page