top of page

SCOTTISH

GAELIC

William Wallace

1270 - 1305

Sir William Wallace was a Scottish knightwho became one of the main leaders during the Wars of Scottish Independence.

Along with Andrew Moray, Wallace defeated an English army at the Battle of Stirling Bridge in September 1297.

He was appointed Guardian of Scotland and served until his defeat at the Battle of Falkirk in July 1298. In August 1305, Wallace was captured in Robroyston, near Glasgow, and handed over to King Edward I of England, who had him hanged, drawn, and quartered for 

high treason and crimes against English civilians.

Since his death, Wallace has obtained an iconic status far beyond his homeland. He is the protagonist of Blind Harry's 15th-centuryepic poem The Wallace and the subject of literary works by Sir Walter Scott and Jane Porter, and of the Academy Award-winning film Braveheart (1995).

English            

Gaelic:

Transcription:

 

Dialogue 1

Gaelic:      - Tha e fuar an-diugh.

                       [ha ɛ fuər əNʲˈdʲu]

English:   - It is cold today.

 

Please meet William Wallace, a Scottish knight who became one of the main leaders during the Wars of Scottish Independence.  

Being a true Scotsman, Wallace wore a kilt without undergarments

He must have been freezing... there.

 

The climate of Scotland is temperate, and tends to be very changeable, but not normally extreme.

Choose one the following phrases to describe the weather in your country at the moment. 

It is warm

Tha e blàth

 [ha ɛ bla:]

It is wet

Tha e fliuch 

[ha ɛ flux] 

It is dark

Tha e dorcha 

[ha ɛ dɔrɔxə​]

William:   - Halò!   Is mise Uilleam Uallas.

You:           - ......./e.g. good evening/!   Is mise ............

William:   - Ciamar a tha sibh?

You:           - ......... /e.g. I am well/ C..................... fhèin?

William:   - Tha mi gu math, tapadh leibh.

                    Ciamar a tha an t-sìde an-diugh? 

You:           - Eh?    

Let's talk to Willam Wallace

about weather.

It's boring, I know...

But I don't care.

The Gaelic phrase "Ciamar a tha an t-sìde an-diugh?" means

                                "What is the weather like today?

 

You cannot use "tha e..." to answer this question,

because "e" is a personal pronoun used for he or it (masculine).

In Gaelic the word "weather" - sìde [ʃiːdʲə] - is feminine,

so here you need to use "i" (she/it faminine) instead.

 

                                Ex.: Tha i fliuch 

English            

Gaelic:

Transcription:

 

It is dry

Tha e tioram

[ha ɛ tʲirəm]

It is sunny

Tha e soilleir 

[ha ɛ sɤLʲɪrʲ]

Ok, let's try again

Dialogue 2

William:   - Ciamar a tha an t-sìde an-diugh? 

You:           - .......................   /e.g. it is sunny/ 

Now, let's make your life more complicated.

You can put glè (very [gle:]) in front of fliuch, blàth etc. 

to emphasise the adjectives. 

NB: glè causes lenition of words beginning with  

                                   b, c, d, f, g, m, p, s and t

 

Lenition is an initial consonant mutation which "weakens" the sound of the consonant at the beginning of a word.

See how it works:

It is very cold

Tha e glè fhuar

[ha ɛ gle: uər] 

It is very warm

Tha e glè bhlàth

[ha ɛ vla:]

It is very wet

Tha e glè fhliuch 

[ha ɛ gle: lux] 

It is very dry

Tha e glè thioram

[ha ɛ gle: xʲirəm]

It is very dark

Tha e glè dhorcha 

[ha ɛ gle: γɔrɔxə​]

It is very sunny

Tha e glè shoilleir 

[ha ɛ gle: ɤLʲɪrʲ]

English            

Gaelic:

Transcription:

 

Now, let's try one more time.

Don't forget about the gender of

the word "weather" in Gaelic.

Dialogue 3

William:   - Ciamar a tha an t-sìde an-diugh? 

You:           - .......................   /e.g. it is very wet/ 

William:   - Mar sin leibh an-dràsta.

You:          - .... /e.g. see you/

English            

Gaelic:

Transcription:

 

It is cold

Tha e fuar 

[ha ɛ fuər]

UNIT 2: Weather

© 2015 created by Anastasia Gubanova 

 

bottom of page